x

Re: Lawinenzaun


Geschrieben von maxbe (Gast) am 09. Dezember 2013 20:47:30: [flux]

Als Antwort auf: Lawinenzaun geschrieben von Gogul (Gast) am 09. Dezember 2013 17:53:

EvanE wrote:

Diese Zäune müssen nicht besonders stabil sein, da sich der Schnee dort allmählich durch den Wind anlagert...
Ein Lawinenschutzzaun hingegen muss plötzliche starke Belastungen aushalten und entsprechend stabil gebaut sein.

Wenn ich mir die man_made=snow_fence bei uns so ansehe, denke ich, die sind schon als Lawinenverbauung gemeint, nicht als Nylonnetz oder Holzlattenzaun neben der Straße.

Die englische Wikipedia ist mir nicht so klar, aber die hält wohl snow fence auch für etwas weniger massives, das auch neben Strassen stehen kann und nennt die massiven Stahlgerüste an den Hängen "snow bridge". Letzteres hat es auch ins Deutsche geschafft, als "Schneebrücke". Ganz unmassive Bauten heissen "avalanche net", das sind Netze, die nicht den rutschenden Schnee aushalten sollen, sondern schon den Anriss verhindern sollen.

Angesichts der feinen Unterschiede, finde ich eigentlich barrier=fence gar nicht so doof. Aber man_made=snow_fence finde ich auch ok und liegt wohl in der Wortbedeutung irgendwo in der Mitte der möglichen Verbauungen.

Grüße, Max, den "Schneebrücke" völlig verwirren würde, weil er das für eine Brücke aus Schnee über eine Spalte hält...

Edit: Link ergänzt